Размер шрифта:
↑Наверх
Сенім телефоны
53-57-39
email: sosh16@goo.edu.kz
Мекенжайы: Айманов к., 51
53-23-04 53-75-41
Білім бөлімінің басты бетіне қайту
Азаматтарды жеке қабылдау кестесі:
Сәрсенбі с 16:00 до 18:00 Жұма с 16:00 до 18:00
За год
За месяц
За неделю
Вчера
Экспериментальная программа полиязычного обучения

ПРОГРАММА ПОЛИЯЗЫЧНОГО  ОБУЧЕНИЯ

Развитие функциональной грамотности, коммуникативных навыков и способности критически мыслить через программу полиязычного обучения на 2016/2019 годы/

Содержание

 

I.  Паспорт экспериментальной программы

II. Краткое резюме экспериментальной программы, научное обоснование ее социальной значимости для развития национальной системы образования.

III. Программа эксперимента:

1. Основные идеи эксперимента, цели, исходные теоретико-методологические положения.

2.  Этапы эксперимента и прогнозируемые результаты по каждому этапу.

3.  Необходимые условия проведения эксперимента

4.  Контроль и оценка результатов освоения полиязычного обучения

1.                ПАСПОРТ ЭСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ

 

Наименование программы

Экспериментальная программа полиязычного обучения.

Развитие функциональной грамотности, коммуникативных навыков и способности критически мыслить через программу полиязычного обучения

Законодательная и нормативная база

Закон РК «Об образовании»;

Государственная программа развития образования Республики Казахстан на 2011-2020 годы;

Государственная  программа  развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы;

Стратегический план развития Республики Казахстан до 2020 года;

Программа развития ГУ «Школа-лицей №16 г.Павлодара» на 2014-2018 годы

Тема эксперимента

Развитие функциональной грамотности, коммуникативных навыков и способности критически мыслить через программу полиязычного обучения

Цели

·     создание системы стимулирования процесса о бучения государственному  и английскому языкам;

·     расширение сферы применения государственного и английского языков, интеграция в  сферу  профессиональной деятельности;

·     развитие функциональной грамотности, коммуникативных навыков и способности критически мыслить,

·     развитие  у обучающихся  практических навыков  использования  государственного и  английского языков  для общения.

Целевые индикаторы

Для реализации ОЭП нами был разработан комплексный подход, в котором выделены основные направления развития (четыре блока): обновление содержания, создание развивающей образовательной среды, разработка педагогических подходов, формирование контрольно-диагностического пакета

Предмет исследования

Развитие функциональной грамотности, коммуникативных навыков и способности критически мыслить через программу полиязычного обучения

Гипотеза

Полиязычное образование – основа становления полиязыковой личности, уровень сформированности которой во многом обуславливает позитивный характер личностной самореализации человека в современных условиях общественных отношений, его профессиональную конкурентоспособность и социальную мобильность.

Задачи

- определить теоретические основы полиязычного образования;

- определить учебно-организационный формат полиязычного образования в условиях общего среднего образования;

- определить и обеспечить учебно-методическую базу для эффективного полиязычного образования;

- спроектировать и обеспечить научно-методическое сопровождение полиязычного образования.

Прогнозируемый результат

Внедрение полиязычного  образования  должно способствовать практическому овладению казахским и  английским языками для развития функциональной грамотности, коммуникативных навыков.

Сроки реализации

1.09.2016г.- 30.06. 2019 гг.

Этапы

с 2014 г. по 2016 г. - пропедевтический этап;

1 этап (2015-2016 уч.гг.) - основополагающий (изучение проблем отечественной и зарубежной лингводидактики, накопление и сбор эмпирического материала по проблемам полиязычного образования, обобщение инновационной работы педагогов в области изучения языковых дисциплин; систематизация знаний и повышение квалификации  по вопросам поликультурного и полиязычного образования, лингводидактики);

2 этап (2016 — 2017, 2017-2018 уч.гг. ) - формирующий (исследование принципов построения программ полиязычного образования в соответствии, изучение теории и практики языкового образования в целом и иноязычного образования, в частности, актуализацию и обоснование необходимости формирования системы полиязычного образования, разработка его теоретико-методологических основ; на данном этапе выявлены и реализуются генеральные идеи полиязычного образования в контексте межкультурного общения);

3 этап (2018-2019 уч.гг. ) - обобщающий (обобщение и систематизацию результатов работы, внедрение в учебный процесс научно-прикладных результатов, тиражирование разработанной авторским коллективом материалов по полиязычному образованию).

Научный консультант эксперимента

 

Разработчик

ГУ «Школа-лицей№16 г.Павлодара»

Юридический адрес

Г.Павлодар, ул.Айманова, 51

Фактический адрес

Г.Павлодар, ул.Айманова, 51

Телефон 1

8-718-2-53-75-41

Телефон 2

8-718-2-53-23-04

Электронный адрес

Lizey16@rambler.ru

Субъекты, участвующие в разработке и реализации экспериментальной программы

Руководитель проекта: Мигунова Татьяна Алексеевна, директор школы-лицея№16

Координатор проекта: Казакова Ольга Дмитриевна, заместитель  директора по научно-методической работе,

Медеуова С.А. , заместитель  директора по учебной работе,

Исполнители: кабинет методической службы школы-лицея, учителя МО гуманитарного цикла и ЕМН.

 

 

 

 

 

 

II. КРАТКОЕ  РЕЗЮМЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ  ПРОГРАММЫ,  НАУЧНОЕ  ОБОСНОВАНИЕ  ЕЕ СОЦИАЛЬНОЙ  ЗНАЧИМОСТИ  ДЛЯ РАЗВИТИЯ  НАЦИОНАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ  ОБРАЗОВАНИЯ.

 

 

 

«Новое  поколение казахстанцев должно быть, по меньшей мере, трехъязычным, свободно владеть казахским, русским и английским языками»

Н.А.Назарбаев,

 выступление на ХІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана

 

Современное казахстанское общество сегодня характеризуется общественной модернизацией и стремлением к мировым интеграционным процессам, где ведущую позицию в процессе модернизации занимает образование. Известно, что только то общество может успешно развиваться и гармонично вписаться в ряд ведущих стран мира, которое сумеет создать для своих граждан достойные условия приобретения качественного и современного образования.

 

Президент страны Н.А. Назарбаев поставил достаточно высокую планку перед национальным образованием. Образование должно стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники казахстанских учебных заведений могли легко продолжить обучение в зарубежных вузах.

В связи с этим в нашей стране  начата поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков». Идею триединства выражает простая и понятная формула: развиваем государственный язык, поддерживаем русский и изучаем английский. Впервые эта идея была озвучена в октябре 2006 года на ХІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана.  Тогда глава государства отметил, что знание, как минимум, трех языков важно для будущего детей Казахстана. И уже в Послании 2007 года «Новый Казахстан в новом мире» Нурсултан Абишевич предложил начать поэтапную реализацию культурного проекта «Триединство языков». Проект был выделен как отдельное направление внутренней политики.

Результатом такого послания президента стала Государственная программа функционирования и развития языков на 2011-2020 годы, являющаяся продолжением и дополнением аналогичной программы на 2001-2010 годы.

 Казахстан, оставаясь полиэтническим и поликонфессиональным государством, переживает на сегодня сложный и противоречивый период своего культурно-языкового развития, о чем свидетельствует сложившаяся языковая ситуация, характеристика которой дана в Концепции языковой политики Республики Казахстан. Следует отметить, что практически во всех документах в области языковой политики стрежневой идеей является

необходимость овладения несколькими  языками.

В образовательном пространстве Казахстана наметилась тенденция к инновационной и экспериментальной деятельности. Важнейшей стратегической задачей при этом является сохранение лучших педагогических традиций и подготовка выпускников школ в соответствии с международными квалификационными требованиями.

Целью и логикой развития цивилизации становится глобализация, движение к ВТО и постиндустриальному обществу: подход от чисто технических навыков к интеллектуальным и к информационно технологическому качеству. Поэтому и возникает вопрос об организации полиязычного образования человека, способного к активной деятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умение жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований. Итак, язык рассматривается, как фактор культуры, во-первых, потому что он является ее составной частью, которую мы наследуем от наших предков; во-вторых, язык - основной инструмент, посредством которой мы усваиваем культуру; в-третьих, это важнейшее из всех явлений культурного порядка. Являясь составной частью культуры и его орудием, он выражает специфические черты национальной ментальности, открывает механизмы области сознания. Язык - это объективная реальность. Язык таков, каким является общество. Оно изменилось. Во многом - под влиянием средств массовой информации, интенсивно использующих все блага высоких технологий. Здесь уместно будет предположить, что зеркало состояния языка - зеркало коммуникативной возможности языка или в письменной форме. Язык явление социальное, а не индивидуальное.

Обучение иностранному языку формирует коммуникативное умение, столь необходимое для человека как члена общества, члена коллектива, члена семьи. Оно предполагает умение слушать собеседника, вступать в общение поддерживать его. Английский язык как средство международного общения занимает в мире лидирующую позицию. Это связано прежде всего со стремительным развитием высоких технологий (космических, информационных лазерной техники, био и нано технологий), экономики. Компетенции в области иностранных языков и для экономики страны, и для развития регионов, и, конечно, для самих граждан. Тот, кто желает получить более высокие шансы на успешное трудоустройство и профессиональную карьеру, должен в достаточной степени владеть хотя бы одним иностранным языком.

Система принципов обучения в системе полиязычия: казахский язык - русский язык - английский язык;

изучение языков идёт параллельно, языки не пересекаются, опорой является родной язык;

обучение иностранному языку это обучение речевому мышлению, овладение новыми средствами выражения мыслей и миром изучаемого языка;

Развитие полиязыкового сознания личности; алгоритм развития речи; мысленная, устная, письменная; коммуникация. Развитие речи - это развитие мышления. Речь невозможна без мыслей, без опережающего внутреннего процесса. Владение казахским, русским языком и иностранным языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человечества. Всё это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении положение.

Одной из задач приобщения подрастающего поколения к универсальным, глобальным ценностям, формирования у подростков умений общаться и взаимодействовать с представителями соседних культур в мировом пространстве. В этой связи понимание роли языков в современном мире ставит перед нами вопрос обучения языкам и повышение уровня языковой подготовки учащихся, а так же учителей школ, которые должны знать свой родной язык и язык международного общения - английский. Главная цель, стоящая перед учителями и учениками школы, - это развитие поликультурной личности, знающей обычаи и традиции своего народа, владеющей несколькими языками, способной осуществлять коммуникативно -деятельностные операции на трёх языках во всех ситуациях, стремящийся к саморазвитию и самосовершенствованию.

Содержание поликультурного образования многоаспектно и отличается высокой степенью междисциплинарности, что позволяет рассматривать проблемы поликультурного образования в составе учебных дисциплин. Бесспорно использование преподавателями инновационных методов, методов формирования интереса к обучению, методов формирования долга и ответственности в обучении, активизируют процесс языкового обучения и способствуют эффективности усвоения казахского, русского и иностранных языков.

Известно, что только то государство может успешно развиваться и гармонично вписаться в ряд ведущих стран мира, которое сумеет создать для своих граждан достойные условия для приобретения качественного и современного образования.

Президент страны Н.А.Назарбаев поставил высокую планку перед отечественным образованием. Оно должно стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники казахстанской школы могли легко продолжать обучение в зарубежных вузах. Поэтому важнейшей стратегической задачей образования является, с одной стороны сохранение лучших казахстанских образовательных традиций, с другой стороны, обеспечение выпускников школ международными квалификационными качествами, развитие их лингвистического сознания, в основе которого - овладение государственным, родным, и иностранными языками. В этой связи понимание роли языков в современном мире с особой остротой ставит перед нами вопрос о результативности обучения языкам и повышении уровня языковой подготовки учащихся. Полиязычие - основа формирования поликультурной личности.

Цель поликультурного и полиязычного образования может заключаться в формировании человека, способного к активной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований. Полиязычие при соответствующих принципах гуманизма может стимулировать гуманизацию в национальной образовательной системе. Обоснование необходимости приоритета родного языка культуры в целом, который, активно адаптируя языки других народов, укрепляется в своем богатстве и уникальности,- это тот методологический принцип, который выдвигается в качестве концептуального решения социально-философических проблем гуманизации полиязыкового образовательного пространства современного мира.

Вместе с тем, интеграция в мировое экономическое пространство не представляется возможной без знания мировых языков, в частности английского языка. В связи с его интенсивным изучением языковую ситуацию для большинства казахстанцев в полной мере можно обозначить как многоязычную. То есть объективные реалии на сегодня складываются таким образом, что для казахстанского общества   характерно полиязычие.

 В этих же документах отмечается роль системы образования в разрешении проблем, связанных с новой языковой ситуацией в стране. Суть этой роли обусловлена задачей осуществления принципа непрерывности образовательного процесса, основанного на высоком уровне качества, международныхстандартах, одним из важнейших элементов которого является  языковая подготовка.

Полиязычное образование – это целенаправленный, организуемый, нормируемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого профессионального опыта человечества, воплощенного в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, а также в  профессиональной  деятельности.

Достижение этого возможно на основе  пошагового перехода  на  полиязычное  обучение - на начальной стадии вводить элементы казахского, английского языков в другие предметы – биологию, физику, географию. 

С  1 сентября  2016  года  школа-лицей №16  планирует проведение уроков биологии, географии и физики с использованием элементов казахского и английского языков по программе полиязычного обучения.

Казахский  язык как государственный, английский язык  как  международный  могут и должны  по замыслу полиязычного образования выступать языками обучения на уроках предметов естественно-математического цикла.

В  основе    программы  полиязычного обучения лежат следующие  методические  принципы:

- интеграция  основных речевых  умений  и навыков (на трех  языках);

- профессионально-коммуникативная направленность  заданий и дидактического  материала;

- контекстуальное  введение лексики;

Полиязычное обучение в ГУ «Школа-лицей №16» - это, безусловно, значительный шаг вперед в направлении реализации Государственной программы развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы, одной из базовых компетенций которой являются трехъязычие, евразийская поликультурность, коммуникативность и технократичность.

III. ПРОГРАММА   ЭКСПЕРИМЕНТА

1.                Основные  идеи  эксперимента, цели, исходные  теоретико-методологические положения.

 

 

«Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык – государственный язык, русский язык – как язык межнационального общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную экономику»

Н.А.Назарбаев

 

   В центре  программы  полиязычного  образования–обучающиеся  ГУ «Школа-лицей №16», в основе  учебной деятельности - сотрудничество (межличностное и многоязыковое). Учащиеся   играют активную роль  в обучении, а суть программы  полиязычного  образования в изучении  предметов: физики, биологии и географии  на основе  профессионального, функционального аспекта  государственного  и английского  языка.

 

 Актуальность  программы полиязычного  образования  обусловлена тем, что  это назревшая жизненная необходимость, поскольку интенсивные темпы и уровень развития науки и техники в мире требуют свободного владения иностранными языками для более качественного и полноценного получения необходимых теоретических и практических знаний, умений и навыков. Это способствует выработке коммуникативных навыков обучающихся.

Основной  цельюполиязычного образования является:

·    создание системы стимулирования процесса обучения государственному  и английскому языкам;

·   расширение сферы применения государственного и английского языков;

·   сохранение функции русского языка;

·    развитие  у учащихся  практических навыков  использования  государственного и  английского языков  для общения по своей  будущей специальности   в сфере  бизнеса  и экономики.

     Экспериментальная программа  полиязычного  образования  ставит  перед  собой  следующие  практические задачи:

·                    учителям  географии, биологии, физики и языковедам казахского и  английского разработать практико-ориентированные, интегрированные  рабочие программы и перспективно-тематические  планы полиязычного образования;

·                   ввести  в систему образовательного процесса  ГУ «Школа-лицей №16»  интегрированные  занятия по  предметам: физика, география,  биология и профессиональному  казахскому  и профессиональному английскому языкам в старших классах;

·                   проводить обучение  с элементами казахского и английского языков по предметам география, физика и биология;

·                   разработать систему курсов по выбору с использованием полиязычия для 6- 11 классов.

·                   обучить  учащихся  коммуникативным навыкам  на казахском, английском, русском языках  в соответствии с отобранными темами и требованиями программы;

·                   совершенствовать  умения  учащихся школы-лицея в четырех видах  речевой деятельности: говорение, письмо, чтение  и аудирование (аутентичные тексты по профессиональной тематике с пониманием общей идеи, с извлечением информации и  детальным  пониманием).

2. Этапы  эксперимента  и прогнозируемые  результаты  по каждому  этапу

      Для  реализации программы полиязычного обучения  необходим  общешкольный подход к образованию для устойчивого развития, который объединит предметы различных циклов  не только в урочной, но и внеурочной деятельности. В любой деятельности, особенно экспериментальной, очень важны не только оценка полученных результатов, но и чёткое видение основных направлений деятельности, и осознание путей их достижения.

Для внедрения  в учебно-воспитательный  процесс экспериментальной    программы  полиязычного  образования исследование  проводится  в  три этапа: 

на первом подготовительном этапе - осуществляется  анализ современного  состояния  исследуемой  проблемы;  определяется  тема, цель исследования, осуществляется  конкретизация  задач; выявляется  роль участия  учителей различных предметов в определении  содержания  подготовки, многообразия  методов  и форм программы полиязычного  обучения  на   уроках;

  на втором практическом  этапе- разрабатывается  и обосновывается  научно-методическое  обеспечение  целевой  подготовки  в условиях  программы   полиязычного образования, мониторинг текущих  и итоговых  результатов обучения;

 на третьем аналитическом этапе – проводится экспериментальная  проверка научно-методического  обеспечения  подготовки обучающихся  к условиям  программы  полиязычного  образования, осуществляется осмысление  и обобщение  результатов; разрабатывается, обосновывается  совокупность  методов  и приемов  предметной  деятельности учащихся и учителей обучающихся  по овладению  содержанием обучения; учебно-программная документация  на основе ГОСО;  средства обучения;  средства контроля, методические рекомендации.

Методы деятельности: при реализации Программы используются методы эмпирического исследования (основной метод – эксперимент, используются сравнение, описание, измерение), методы теоретического познания, также использован метод моделирования. Работа основывается на системном подходе.

 

 План мероприятий по реализации экспериментальной программы

Этапы,

сроки

Задачи этапа

Содержание

Прогнозируемый результат

Iэтап    Подготовительный

   Сентябрь 2016 – май    2017 г.

 

1. Раскрыть методологическую, психолого-педагогическую сущность понятий «полиязычное образование», «функциональная грамотность»

1. Анализ, синтез, систематизация педагогической, психологической, социологической, методической литературы по проблеме исследования.

Аналитическая статья «Полиязычное обучение через внедрение в учебно-воспитательный процесс».

2. Создать теоретическую модель полиязычного обучения.

2. Создание теоретической модели полиязычного обучения.

Теоретическая модель  ПО

3. Разработка программы опытно-экспериментальной работы

Программа ОЭР на базе школы-лицея №16

4. Поиск куратора по научному сопровождению экспериментальной программы

 

5.Подготовка регламентирующей документации для организации работы творческой группы педагогов по внедрению полиязычного обучения

Приказ о создании рабочей группы, положение  о полиязычном обучении

3. Обосновать совокупность условий деятельности образовательного учреждения по обеспечению полиязычного образования.

6. Подготовка учебно-планирующей документации, учебно-методической продукции

Рабочие учебные программы, поурочные планы, УМК

7. Обучающий семинар «Развитие функциональной грамотности, коммуникативных навыков и способности критически мыслить через программу полиязычного обучения»

Методические рекомендации

IIэтап   Основной

Сентябрь  2017г. – май 2018

+ июнь 2018 г

1. Создание в образовательном учреждении благоприятной  среды для осуществления полиязычного обучения

1. Подготовка и проведение педагогического совета по теме эксперимента

Протокол

2. Проведение серии открытых уроков

Методические разработки

3. Педагогическая лаборатория «Технология проведения уроков с элементами казахского и английского языков».

Методические рекомендации

4. Творческая лаборатория учителя

Ликарь Н.А.

Преподавание физики в 7а классе с элементами английского языка.

Методические рекомендации

5. Творческая лаборатория учителя

Чайковская Е.Л. Преподавание биологии с элементами казахского и английского языков в 6а классе.

Методические рекомендации

6. Творческая лаборатория учителя

Жапаргазинова А.Х. Преподавание географии в 6б классе с элементами казахского языка.

Методические рекомендации

4. Методическая мастерская «Современный урок с позиции полиязычного обучения: опыт, идеи, перспективы».

Критериограмма оценки качества современного интегрированного урока.

5.Информационная поддержка программы полиязычного обучения

Методический бюллетень.

6. Фестиваль педагогических идей «Система оценки качества учебной и воспитательной работы при полиязычном обучении».

 

Критериограмма оценки качества учебной и воспитательной работы.

10. Повышение квалификации участников проекта

Сертификаты

11. Совершенствование материально-технической базы функционирования программы полиязычного обучения

Создание лингафонного кабинета

 

1. Проведение дней погружения в языковую среду

Сценарий

2.                 Проведение курсов английского и казахского языков для учителей школы.

Планы занятий

3.Проведение внеклассных мероприятий по развитию казахского и английского языков

Выпуск сборника сценариев

4. Круглый стол совместно с учителями и администрацией СОШ№11 по проблемам полиязычного обучения

Методические рекомендации

2. Проверить эффективность созданной модели оценки качества образования в экспериментальной группе

1. Анкетирование; интервьюирование участников эксперимента.

2. Анализ результатов, полученных в ходе естественного педагогического эксперимента.

Аналитические справки по результатам промежуточной диагностики.

IIIэтап   Обобщающий

Сентябрь 2018 – май  2019 г.

1. Провести анализ результатов, полученных в ходе реализации эксперимента.

1. Обработка данных, полученных в ходе эксперимента.

Аналитические справки

2. Уточнение и корректировка модели системы полиязычного обучения

Методические рекомендации по внедрению модели полиязычного  образования в практику деятельности школ

3. Научно-практическая конференция по итогам «Развитие функциональной грамотности, коммуникативных навыков и способности критически мыслить через программу ПО».

Ожидаемые результаты

Прогнозируется, что полиязычное образование явится мощным фактором и действенным механизмом:

·    повышения конкурентоспособности казахского языка как государственного, прежде всего, за счет того, что он активизируется в сфере получения специальной, предметной,  социально-политической, культурной  информации;

·  закрепления статуса русского языка как официального языка межгосударственных отношений в странах СНГ (объективная необходимость функционирования единого языка-посредника, а в силу исторического фактора таковым является только русский язык);

·    продвижения английского языка до уровня казахско-русского двуязычия (триязычие – это реальность не только для элиты). 

Внедрение системы полиязычного  обучения в школе позволит педагогам

·    пополнить  понятийный аппарат, используемый при полиязычном обучении;

·   повысить педагогическое мастерство;

·   совершенствовать языковую подготовку;

·  овладеть методикой ведения занятий с использованием казахского и английского языков;

повысить мотивацию участников учебно-воспитательного процесса к достижению высоких результатов в учёбе и работе;

·    совершенствовать учебно-воспитательный процесс, учитывая, индивидуальные особенности учащихся, их интересы, образовательные возможности.

Учащиеся, оценивая качество своего обучения и воспитания, смогут эффективно действовать в проблемной ситуации, научатся адаптироваться в изменяющихся условиях современного общества, станут конкурентоспособными, готовыми к самореализации личности, дальнейшему продолжению образования.

 

 

3.                Необходимые  условия  проведения  эксперимента

Основными участниками эксперимента будут: администрация, учителя биологии, географии, физики, английского и казахского языков и литературы.

Учитывая профиль нашего  учебного заведения, необходимо отметить, что ведущую  роль в  обеспечении  развития функционально грамотной личности играют  учителя естественнонаучных дисциплин. Для  внедрения программы  полиязычного  обучения  необходимо  теоретическое, практическое  взаимодействие  этих педагогов    и языковедческих дисциплин.

Кадровый  потенциал преподавателей   естественнонаучных предметов  состоит из  75% педагогов  высшей  и первой  категории.

Таблица   № 1.  Качественный  состав  педагогов естественнонаучных предметов.

Предметы

Ф.И.О. учителя

категория

стаж

Биология

Чайковская Е.Л.

высшая

16

Крюковская А.Е.

высшая

24

География

Жапаргазинова А.Х.

высшая

30

Физика

Ликарь Н.А.

вторая

5

Педагоги  высшей  категории  составляют 75 % от общего  состава. Средний стаж педагогов – 17,5 лет. Два педагога имеют стаж  свыше двадцати лет. У  опытных и компетентных педагогов  сложилась организационная модель по формированию функциональной грамотности учащихся,  75% из них прошли курсы по развитию ФГ, одна – Ликарь Н.А. – курсы по английскому языку.

Программа  полиязычного   обучения предполагает участие  педагогов  языковедческих предметов.

Программа  полиязычного   обучения предполагает участие  педагогов  языковедческих предметов.

Таблица  №2. Качественный состав  педагогов  казахского  и английского языков

Предмет

Ф.И.О. учителя

категория

стаж

Казахский  язык  и литература

Кабдракишева А.С.

высшая

24

Казахский  язык  и литература

Медеуова С.А.

высшая

24

Казахский  язык  и литература

Сулейменова А.С.

вторая

12

Английский язык

Кубасова Е.В.

высшая

22

Английский язык

Баканова Д.Б.

первая

9

 

Педагоги высшей и первой  категории  составляют - 80 %  от общего  числа  учителей,  средний  стаж  педагогов составляет -18,2 года.

Таким образом, кадровый  состав  педагогов  позволяет  внедрять в практику экспериментальную программу «Развитие функциональной грамотности, коммуникативных навыков и способности критически мыслить через программу полиязычного обучения»

Необходимое ресурсное обеспечение программы

кадровое обеспечение

1.                 Повышение квалификации педагогических работников по освоению направлений и технологий, ориентированных на реализацию опытно-экспериментальной деятельности.

научно- методическое обеспечение

1.                 Проведение серии обучающих семинаров, круглых столов, научно-практических конференций, методических мастерских, фестивалей педагогических идей.

2.                 Создание банка технологий, диагностических материалов по теме ОЭР.

3.                 Приобретение литературы в соответствии с направлениями ОЭР.

мотивационное обеспечение

1.                 Разработка критериев оценки деятельности педагогов в режиме ОЭР.

2.                 Разработка положения о поощрении педагогических кадров по итогам реализации программы ОЭР за каждый год.

3.                 Привлечение спонсорских средств для вручения поощрений по итогам реализации программы ОЭР.

 

4.     Контроль и оценка результатов освоения программы полиязычного обучения

 

В своей экспериментальной работе мы предлагаем стратегию, по которой можно определить пути реализации программы полиязычного обучения при помощи индикаторов устойчивого развития. Весь набор индикаторов задаёт общее направление «движения к устойчивому развитию триединства языков».

Чтобы начать воплощать на практике эксперимент полиязычного обучения, следует:

1. провести анализ текущей ситуации  образовательного  процесса школы-лицея: выбрать индикаторы, отражающие  весь спектр полиязычного обучения;

2. акцентировать внимание на образовательную, воспитательную, внеурочную  деятельность   школы, в рамках которых будет проводиться эксперимент  по  полиязычному  обучению;

3. спланировать действия по улучшению ситуации согласно выбранным индикаторам.

4. эксперимент  провести в  три этапа.

5. после окончания эксперимента проанализировать ситуацию и наметить новые действия.

В качестве параметров, позволяющих зафиксировать качественный рост образовательного  процесса школы в рамках программы  полиязычия, были выбраны следующие: организация образовательной среды,  обновление  содержания качества  предоставляемых  образовательных услуг, мониторинг деятельности учителей, осуществляющих экспериментальную деятельность, повышение квалификации  учителей естественнонаучных дисцмплин, повышение  самостоятельности обучающихся в подготовке к урокам.

На основании индикаторов устойчивого развития можно  провести оценку образовательной деятельности школы и определить, на каком этапе  развития: организационном, деятельностном  или творческом находится  программа  полиязычного  обучения и  также наметить пути анализа  экспериментальной работы за учебный год:

—    определение включенности педагогического коллектива в экспериментальную деятельность (анкетирование).

—    сравнительная характеристика поурочных планов учителей -экспериментаторов: сравнение предполагаемых и конечных результатов экспериментальной деятельности учителей;

—    анализ практических разработок педколлектива: внедрение новых форм, методов, технологий в учебный процесс, влияние инновационных методик на качество обученности  обучающихся экспериментальных классов;

—    проведение срезов знаний обучающихся экспериментальных  классов;

—    анализ работы творческой  группы: эффективность деятельности преподавателей-экспериментаторов за период работы, постановка задач на следующий учебный год

—    анализ базы данных: систематизация и обобщение информации, разработка перспективных направлений для дальнейшего расширения базы данных.

—    итоговый педсовет по результатам мониторинга

Средства контроля и обеспечения достоверности результатов эксперимента

1.                 Мониторинг качества условий функционирования экспериментальных классов.

2.                 Мониторинг динамики изменений и качества преподавания предметов  в экспериментальных классов.

3.                 Мониторинг роста профессиональной компетентности педагогических работников.

4.                 Мониторинг качества деятельности МО, участвующих в эксперименте.

5.                 Мониторинг качества обученности и личностного развития учащихся.

6.                 Мониторинг качества воспитательной работы в экспериментальных классах.

7.                 Мониторинг степени удовлетворенности учащихся и их родителей качеством обучения.